Czapski w New York Review Books

Jesienią 2018 roku na rynku amerykańskim pojawią się tłumaczenia książek Józefa Czapskiego:

1/ LOST TIME LECTURES ON PROUST IN A SOVIET PRISON CAMP (z francuskiego przetłumaczył Eric Karpeles)
2/ THE INHUMAN LAND (tłumaczenie: Antonia Lloyd- Jones)

Ponadto zostaną wydane przez Yale University Press  dzienniki Andrzeja Bobkowskiego (w tłumaczeniu Grażyny Drabik i  Laury Engelstein) najpewniej z rysunkiem Józefa Czapskiego na okładce.

Jesień zapowiada się więc interesująco dla miłośników twórczości autora Oka. Ciekawe, jak przyjmie jego dzieła amerykańska publiczność.

 

Tagged with:    

O autorze /


Urodziła się w Nowej Dębie. Studiowała w Krakowie, na Uniwersytecie Jagiellońskim; studia podyplomowe z zarządzania projektami na Akademii Górniczo-Hutniczej. Autorka od wielu lat zajmuje się twórczością Józefa Czapskiego: przegląda archiwa, odczytuje dzienniki i zbiera informacje o dziełach malarza (projekt: Catalogue raisonné dzieł Józefa Czapskiego), nagrywa rozmowy z tymi, którzy znali autora "Na nieludzkiej ziemi". Powołała w 2017 roku Festiwal Józefa Czapskiego (jest jego dyrektorem) . Odbyły się już dwie edycje festiwalu (2017 i 2020 rok). Stypendystka Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (Literatura 2020, 155591/20). Przygotowuje książkę o Czapskim i jego siostrze Marii. Copyright 2022 - Ela Skoczek / Materiały umieszczone na stronie są chronione prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie tylko za zgodą autora.

Artykuły powiązane

O pisaniu biografii

"(...) starałam się docierać do istoty rzeczy każdego zagadnienia w przekonaniu, że zbliżanie się do prawdy i jawność są wymowniejsze i moralniejsze od przemilczeń, legend i niedomówień.


Ludźmi jesteśmy i tylko ludźmi ułomnymi choćby nas inni brali za aniołów - pisał Mickiewicz do przyjaciół – cytując Naśladowanie.

Maria Czapska, Szkice Mickiewiczowskie, Wstęp

Kontakt

Zapraszamy do kontaktu z redakcją